导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”孩子们在欢声笑语中结束了一个下午的分享和体验,每个人都对超级飞侠有了崭新的印象,他们在画纸上画出了自己心中的乐迪,也给乐迪写下了7月8日在电影院见面的约定,和爸爸妈妈提前预定着自己的暑假礼物。
Copyright (c) 2018-2023